Bloggen

Lagt inn .

Voice To Me spesialiserer seg på lokalisering av film.

Visste du at vi kan ta filmen din og lage kopier på over 100 språk uten å måtte løfte en finger…

Vi vil ta oss av transkripsjon, oversettelse, taleoverføring og, hvis du vil, teksting. I tillegg til dette hjelper vi deg også med timing, synkronisering og prosessering av lyden. Vi vil levere en master som du kan bruke så snart du har lastet den ned fra serverne våre. Det har aldri vært enklere eller mer kostnadseffektivt å konvertere filmen til nye språk.

Vi hjalp CB12 / SB12 med å lokalisere TV-reklamen deres. Etter å ha mottatt hovedfilmen fra kunden, tok det oss nesten 36 timer før vi leverte nye filmer, synkroniserte og klare på 12 språk.

Se noen eksempler på hvordan en film kan se ut når vi bruker våre profesjonelle stemmelesere på forskjellige språk for å lage et perfekt sted:


Netherlands
France
German

Vil du vite mer? Besøk www.voicetome.com eller send oss ​​en e-post.

Lagt inn .

Voice To Me leverer allerede butikkstemmer for alle Clas Ohlsons butikker i Finland og Norge.
I dag er vi stolte av å kunngjøre at vi også vil bli beæret over å levere butikkstemmen for Storbritannia, som vil bli hørt i alle butikker i Storbritannia.

Clas Ohlson ønsket en troverdig og godmodig stemme med svensk-klingende uttale. Valget falt på

https://nor.voicetome.com?lv=2093

Har du noen spesielle ønsker om hvordan du vil at stemmen skal formidle din neste melding til lyd?

Kontakt oss så hjelper vi deg.

Ps. vi har tusenvis flere stemmer enn de vi viser på nettstedet vårt.
Vi hjelper deg gjerne med kjendisstemmer, barnestemmer, dialekter osv.

Lagt inn .

Når en innlesning finner sted, er det mange ting leserne må tenke på. I tillegg til godt utstyr som vi i Voice to me har, må leseren være godt forberedt og uthvilt. For å nevne noen få stykker må du huske på for å lykkes med innlesning. I denne artikkelen gir vi deg verktøyene du trenger for å lykkes på den absolutt beste måten.

En godt utført innlesning er vanskelig å slå og kan være forskjellen mellom suksess og fiasko i prosjektet ditt. En godt innspilt stemme vitner om profesjonalitet og formidler kanskje mer enn noe annet hva din bedrift eller organisasjon står for. Det kanskje viktigste når det kommer till innlesning din er forberedelser. Sørg for å jobbe nøye gjennom manuset ditt før du leser. En god rettesnor er å «skrive det som du sier det». Det vil si ikke å bruke for kompliserte ord eller formuleringer, som du kan bruke skriftlig. Tale og skrift er veldig forskjellige på den måten. Du bør selvfølgelig tilpasse lesingen til målgruppen og formålet – men ikke vær redd for å gjøre det enkelt. Så lenge du slipper å holde foredrag for Mensas styre, kan du nok bruke et lettere språk i innlesning.

Innlesning

Forbered deg godt på innlesning

Å utføre en skanning er en prestasjon. Som med andre prestasjoner, som løp, fotballkamper eller hva det måtte være, må dagsformen være god. Påvirk det du kan påvirke. Sørg for at du er i god tid til å lese. Kom uthvilt og uthvilt. Spis godt og alt annet du vet er viktig. Gjør alt du kan for å være så klar som mulig. Når du først sitter der ved mikrofonen, er det på tide å levere, og alt du gjør er målbart og et resultat. Forberedelser lyver ikke, spesielt når du leser.

Teknologi er minst like viktig. Det finnes uendelig mange mikrofoner, og enda flere mulige innstillinger for det. Det spiller ingen rolle hvor forberedt du er eller hvor fantastisk manuset ditt er hvis teknologien svikter. Gå derfor nøye gjennom før du stiller inn hvordan mikrofonen din er stilt inn, hvilken stemmemodus du vil formidle og hvor høyt du skal snakke. Det er veldig komplisert, om mulig, å lagre en dårlig innlesning. Er du usikker på hvordan du skal håndtere det hele teknisk, anbefaler vi å bruke profesjonell innlesning fra et studio.

Nedenfor er syv konkrete tips til hva du som leser bør tenke på for å lykkes best mulig med innlesning.

Innlesning- 7 tips for suksess

  • Forberedelse
    Les teksten nøye, gjerne flere ganger og bli kjent med eventuelle karakterer og miljø. Forberedelse er ekstremt viktig for en vellykket innlesning.
  • Understrek
    Er du usikker på et ord eller hvordan du uttaler noe? Merk deretter disse ordene og sjekk ut hva det betyr eller hvordan du uttaler ordet.
  • Høytlesing
    Mange leser teksten flere ganger, men gjør den feilen å lese stille for seg selv. Les heller teksten høyt før du tar opp. Dels fordi det er lettere å høre hvordan resultatet blir og å eventuelt øve på de markerte ordene som du hadde vanskeligheter med å uttale.
  • Sørg for å fylle på energi
    Sørg for at du har spist ordentlig og har mye energi før du leser. Sørg også for at du er uthvilt og har sovet godt. Det holder deg og hjernen din i form og frisk.
  • Sitt riktig og ikke beveg deg for mye
    Å sitte riktig og komfortabelt med begge føttene godt i bakken er viktig for at stemmen skal låte så bra som mulig. Det er også viktig å sitte stille da mikrofonene er veldig følsomme og den minste bevegelse kan høres ved innlesning.
  • Ikke stress
    Ta det med ro når du leser. Det er lett å stresse opp hvis du har mye tekst og informasjon å lese opp. Ikke ta det for lett heller, men les teksten høyt i riktig rytme.
  • Prøv å lese naturlig
    Tenk deg at du skal fortelle eller lese noe for en person som sitter overfor. Mener det du sier og tenk at alle som lytter gjør det fordi det er deg og din historie de vil høre på.

Dette er bare noen av tingene du må huske på når du leser. Er du usikker på hva du trenger for et best mulig sluttprodukt?

Få hjelp til innlesning

Å lykkes med en innlesning krever derfor en del forberedelser. Det kan virke enkelt på forhånd, men innebærer mye forberedelse, god timing og en stabil gjennomføring. Ønsker du hjelp med innlesning? Vi i Voice to me hjelper deg gjerne og har et bredt spekter av stemmer i stallen vår. Når du velger en av våre stemmer hjelper og støtter vi deg gjennom hele produksjonen slik at resultatet blir så bra som det kan bli. Du kan føle deg helt rolig og trygg hos oss. Les mer og stem her!

Lagt inn .

Voice To Me spesialiserer seg på lokalisering.

Visste du at vi kan ta filmen din og lage kopier på over 100 språk uten å måtte løfte en finger ...
Vi vil ta oss av transkripsjon, oversettelse, taleoverføring og, hvis du vil, teksting.
I tillegg til dette hjelper vi deg også med timing, synkronisering og prosessering av lyden.
Vi vil levere en master som du kan bruke så snart du har lastet den ned fra serverne våre.

Det har aldri vært enklere eller mer kostnadseffektivt å konvertere filmen til nye språk.

Vi hjalp CB12 / SB12 med å lokalisere TV-reklamen deres.
Etter å ha mottatt hovedfilmen fra kunden, tok det oss nesten 36 timer før vi leverte nye filmer, synkroniserte og klare på 12 språk.

Se noen eksempler på hvordan en film kan se ut når vi bruker våre profesjonelle stemmelesere på forskjellige språk for å lage et perfekt sted:


Nederland
Frankrike
tysk

Vil du vite mer? Besøk www.voicetome.com eller send oss ​​en e-post.

Lagt inn .

Hva med å ha et eget stemmearkiv på nettet, rett på din egen hjemmeside – gratis?
Vis din egen stemmebank på din egen hjemmeside og la kundene søke blant tusenvis av profesjonelle stemmeskuespillere. Vi legger din logo og kontaktinfo i arkivet slik at det vil se ut og føles som om det er selskapet ditt som driver arkivet. Her er et eksempel på hvordan det vil se ut: http://swedemotion.selectyourvoice.com/ Ring oss på telefon +47 21-61 94 80 så forteller vi deg mer om hvordan du kan få din helt egen stemmedatabase på hjemmesiden din i dag. Helt gratis ..

Lagt inn .

Voice to me har utviklet et unikt ordre- og leveringssystem. Spesielt tilpasset Voice over bransjen. I 6 år har vi utviklet et helt nytt datasystem som håndterer alt fra tilbud og bestillinger til leveranser. Dette er selvfølgelig en stor investering, men nødvendig da vi betjener over 1500 selskaper i dag med over 10.000 innspillinger i året. Hva betyr det for deg som kunde?
Fra din første bestilling vil du være koblet til “My Voice To Me” og vil deretter ha din egen side som du kan tilpasse.
Her vil du kunne spore bestillingsstatusen din gjennom hele produksjonen, samt laste ned de ferdige lydfilene i hvilket som helst format.
Alle produksjoner vil bli sikkerhetskopiert og vil være i 2 år. Dette lar deg enkelt gå tilbake og hente gammelt materiale.
Systemet er helautomatisert, men husk at koordinatorene våre alltid er klare til å hjelpe deg med personlig service hvis du ønsker det. Ring +47 21-61 94 80 eller mail oss, så svarer vi umiddelbart.

my_voicetome11

 

Lagt inn .

I fjor ble 22 kvinner i Sverige drept av en nærstående mann. UN Women jobber for å stoppe vold mot jenter og kvinner globalt.
Arbeidet deres er viktig og utgjør en forskjell. Virkelig ..

Voice To Me fikk oppgaven med å finne en stemme til deres nye reklamefilmer, og vi følte umiddelbart at dette var noe vi virkelig ønsket å gjøre så bra som det bare gikk.

Det handlet om å finne en stemme som kunne levere nøyaktig riktig tone og stemmemodus og hadde den rette følelsen av å kunne røre og få maksimal effekt fra filmen.
Valg av valg falt til slutt på Swef2074-EwaMaria som i likhet med oss ​​umiddelbart følte at dette var noe hun ønsket å hjelpe med og gjøre helt uten kompensasjon.
Resultatet kan du se i filmen nedenfor. Takk til talentfulle Ewa Maria, og takk til UN Women for ditt viktige arbeid.