Tjenester

Stemmer, oversetting og lydproduksjon

Voice To Me er Europas ledende stemmearkiv. I over 10 år har vi levert stemmer over hele verden og tilbud service til radio- og TV-stasjoner, produksjonsselskaper, markedsføringsavdelinger, reklamebyråer og multimediebedrifter.

Vi er en selvskreven aktør innen stemmeinnlesninger med lang erfaring som lydleverandør mot ledende varemerker.

Nedenfor kan du lese mer om hvilke tjenester vi tilbyr.

Pre-produksjon

person

Casting

GRATIS Casting.
Vil du ha hjelp med å velge stemmer som kommer til å passe perfekt for ditt prosjekt?
Vi hjelper deg gjerne med å håndplukke et mindre antall stemmer.
En casting gjør at du raskt og enkelt kan finne rett stemme.
Les mer

record_voice_over

Demoinnlesning

GRATIS demo med ditt manus.
Forsikre deg om at det har valgt rett stemme før du bestiller. Vi lar en eller flere stemmer spille inn en bit av ditt manus slik at du selv kan høre hvordan stemmen/stemmene kommer til å høres ut i din produksjon.
Les mer

description

Forberedelse av copy/manus

Voice To Me kan hjelpe deg med formatering og layout, kontrollesning, uttalespørsmål og tidskoder. Vi kan rett og slett sørge for at ditt manus eller din tekst følger produksjonsstandard, noe som borger for høykvalitative leveranser innen din deadline.
Les mer

translate

Oversetting

Vil du få teksten din profesjonelt oversatt til flere språk?
Vi tar ansvar for hele produksjonen og garanterer at du blir fornøyd.
Les mer

transform

Transkribering

Trenger du et manus av en dialog eller en fremføring?
Vi hjelper deg gjerne med å lage et ferdig manus tilpasset for voiceover ved å transkribere (skrive ut innspilt tale) en video eller lydfil.
Les mer

Innspilling

contact_phone

Live-instruksjoner/Brief

Vi lar deg prate med stemmen før innspillingen.
En live-instruksjon er en effektiv måte å forsikre seg om at stemmen forstår hvordan du vil at sluttproduktet skal låte samt øke sjansene for at du blir fornøyd allerede etter første opptak.
Les mer

group_add

Live-regi/Live-session

Du kan være med under hele innspillingen og gi regi via telefon eller Skype.
En live-session gir samme fordeler som en studioinnspilling, til en brøkdel av prisen.
Les mer

mic

Nytt opptak / Ny innlesning

GRATIS ny innlesning.

Vi aksepterer ingen feil og leser selvsagt materialet inn på nytt til du blir helt fornøyd.

Uten ekstra kostnad.
Les mer

mic_none

Tillegg / Ekstra opptak

Endringer i manus? Har du forandret mening når det gjelder stil, tone eller tempo? Det er ikke noe problem.
Vi lar deg gjøre endringer uten at du må betale full pris for en ny innspilling.
Les mer

Post-produksjon

message

Lydbeskrivelse

Voice To Me gir profesjonell lydbeskrivelse av ditt innspilt materiale.
Lydbeskrivelse, også kjent som “Audio deskripsjon”, er en audiovisuell tolkning som er utviklet til støtte for personer med nedsatt syn.
Lydbeskrivelse beskriver hva som ikke er tydelig fra dialog, voiceover eller lydopptaket.
Våre profesjonelle syntetiske materialer kan raskt og enkelt gjøre materialet tilgjengelig for en bredere masse.
Les mer

surround_sound

Mastering/Processing

Vi forbereder din voiceover for sluttmiks ved å forbedre frekvenser og ta bort alle feil. Vi tilpasser processingen etter dine ønsker og etter hva innspillingen skal brukes til.
Med en mastering sørger vi for at lyden blir så bra som mulig. Våre profesjonelle redigerere sørger for at din produksjon skiller seg ut og er tilpasset for det mediet der den skal brukes.
Les mer

insert_drive_file

Filkonvertering

Gratis.
Vi konverterer din innspilling til valgfritt lydformat, alt for at filene skal passe til de krav og ønsker du har. Skriv ned hvilket lydformat du ønsker når du bestiller din innspilling.
Les mer

call_split

Filsplitting/Navngivning

For å gjøre det enklere for deg kan vi dele opp innspillingen din i separate filer med unike filnavn.
Filsplitting (filinndeling) øker fleksibiliteten ved etterbearbeiding og er nødvendig for visse bruksområder.
Les mer

speaker

Finredigering / pussing av lydfil

Vi tar bort alle feil og forstyrrende lyder.
Finredigering og pussing av lydfilen er nødvendig for å få en profesjonell Voiceover.
Les mer

adjust

Lydlegging og sluttmiks

Vi gjør lydfilen din helt klar for sending.
Vi har lang og bred kunnskap innen sluttmiksing og mastering og sørger alltid for at din produksjon skiller seg ut blant mengden.
Les mer

subtitles

Underteksting

Vi tekster film eller media.
Iblant kan det passe bedre med teksttillegg/subtitling enn å legge en voiceover på en film (oi, sa vi virkelig det!). Vi hjelper deg.
Les mer

check_circle

Kontrollytting

Vi lar en oversetter, som har det aktuelle språket som morsmål, lytte gjennom din innspilling. Kontrollytting er dermed en effektiv måte for deg å kvalitetssikre en produksjon på selv om du ikke behersker det aktuelle språket.
Alt for å sikre at stemmeinnspillingen stemmer overens med dine krav.
Les mer

Helhetsløsninger

live_tv

Lydproduksjon

Med 10 års erfaring med lyd- og stemmeproduksjon står vi klare til å ta imot ditt prosjekt. Vi lover førsteklasses service og raske leveranser. Med vår fulle kvalitetsgaranti kan du dessuten være sikker på at du blir helt fornøyd.
Les mer

edit_location

Lokalisering

Vil du ha din film på flere språk? Vi hjelper deg med å lage språkkopier slik at du raskt, enkelt og billig kan nå nye markeder.
Ved en lokalisering inngår oversetting, timing, voiceover, synkronisering, mastering og sluttmiksing.
Du velger selv om du vil at vi skal ta hånd om hele eller deler av prosjektet.
Les mer

  • Bare profesjonelle stemmer
  • Prisforslag innen tre timer
  • Levering innen 24 timer, gratis demoer og kvalitetsgaranti
  • Gratis casting og support