• Tjenester
  • Vanlige spørsmål
  • Kontakt oss
  • Blogg
  • Logg inn
Voice To Me logo
keyboard_arrow_down nbNorsk
  • enEnglish
  • svSvenska
  • nbNorsk
Voice To Me logo
phone+47 21-61 94 80
mail_outlineinfo@voicetome.com

subtitles Underteksting

Post-produksjon

Vi lager undertekster til din film på ett eller flere språk.

Underteksting er en enkel og billig løsning for raskt å nå nye markeder. La våre dyktige oversettere og tekstere ta hånd om ditt materiale og gjøre det tilgjengelig for nye land.

Teksting kan være å foretrekke hvis du f.eks. har en film der det inngår både et intervju og en voiceover. Da kan det være en god idé å vise intervjuet tekstet og bare lese inn voiceover-delen.

Uansett hvordan du vil ha det, løser vi det for deg. Det eneste du trenger å tenke på, er hvor mange språk og land du vil nå ut til.

Voice To Me logo

Voice To Me
Österängsvägen 4
554 63 Jönköping

+47 21-61 94 80
info@voicetome.com

  • Tjenester
  • Vanlige spørsmål
  • Kontakt oss
  • Blogg
  • Logg inn

Follow us