Lagt inn .

Før du bestiller eller inngår en kontrakt med en voiceover-artist, er det avgjørende å forstå deres bruksrettigheter og lisenser for voiceover. Dette sikrer at stemmen brukes korrekt og rettferdig. Hos www.voicetome.com hjelper vi deg å navigere i dette landskapet, slik at du kan fokusere på å skape fantastisk lydinnhold.

Hva innebærer rettigheter og lisenser for voiceover?

En lisens fastsetter rammene for hvordan en stemmeinnspilling kan brukes, enten det er for kringkasting eller andre formål. Dette innebærer at en lisensavtale med en voiceover-artist definerer bruksvilkårene for innspillingen.

Viktige spørsmål som dekkes inkluderer:

  • Geografiske områder: Hvor kan innspillingen brukes?
  • Tidsramme: Hvor lenge varer lisensen?
  • Medier: Hvilke plattformer dekkes?
  • Budsjett: Hva er minimumsbudsjettet for bruk?

Disse faktorene påvirker også prisen på lisensen. Det er viktig å forstå at du kjøper en bruksrett, ikke selve eierskapet til stemmeinnspillingen.

Kringkasting vs. ikke-kringkasting
  • Kringkasting: Overføring av innhold via TV, radio eller strømmetjenester til et bredt publikum.
  • Ikke-kringkasting: Omfatter online videoer, reklame, filmtrailere, sosiale medier, spill, podcaster og lydbøker.
Opphavsrett og voiceover

Selv om en stemmeinnspilling kan være opphavsrettsbeskyttet, gjelder ikke dette selve stemmen. I kommersielle situasjoner overføres ofte opphavsretten til selskaper, men voiceover-artisten beholder vanligvis de moralske rettighetene.

Tips for en vellykket voiceover-bestilling
  • Vær tydelig på dine behov.
  • Velg den rette stemmen.
  • Les og forstå kontrakten.
  • Kommuniser med voiceover-artisten.
  • Forstå rettigheter og opphavsrett.
  • Unngå misforståelser.
  • Ha et klart budsjett.
  • Vær åpen for samarbeid.
La www.voicetome.com hjelpe deg!

Hvis du er usikker på lisenser og rettigheter, kan du trygt overlate jobben til oss. Vi sørger for at alt håndteres korrekt.

Klar for ditt voiceover-prosjekt?

Kontakt våre voiceover-spesialister på www.voicetome.com for mer informasjon.

Mer fra bloggen vår:

Rett stemme på rett sted

Velge de rette fortellerstemmene for et globalt publikum: Strategier for flerspråklig lydproduksjon

Lagt inn .

I en stadig mer globalisert verden kan det være lett å glemme kraften i det lokale. Når det kommer til valget av fortellerstemme, spesielt på det norske markedet, er det imidlertid avgjørende å tilpasse budskapet ditt språklig og kulturelt. Dette er nødvendig for å virkelig nå frem til publikummet ditt. Uansett om du er en norsk bedrift som ønsker å markedsføre deg nasjonalt eller internasjonalt. Eller en stemmeskuespiller som ønsker å utvide oppdragene dine. Det er viktig å forstå hvordan du optimaliserer stemmeformidlingen din for det norske markedet. Her er noen tips om hvordan du kan tilpasse stemmevalget for Norge.

Hvorfor er lokalt tilpasset stemme så viktig i Norge?

Norge har en unik språkultur og forbrukermentalitet. Selv om mange nordmenn er dyktige i engelsk, foretrekker de fleste å konsumere innhold på sitt eget språk. Dette gjelder spesielt når det kommer til markedsføring, utdanning og informasjon som berører dem direkte. En speakerrøst som snakker flytende og naturlig norsk, med riktig tone og dialekt, kan gjøre stor forskjell i hvordan budskapet ditt blir mottatt. Det er her tilpasse stemmevalget for Norge blir viktig.

Nøkkelfaktorer ved valg av norsk stemmeskuespiller:

  • Språkkunnskaper og dialekt: Sørg for at stemmeskuespilleren har norsk som morsmål og behersker den dialekten som passer best for prosjektet ditt og målgruppen din. Å tilpasse stemmevalget for Norge inkluderer også å forstå lokale dialekter.
  • Erfaring og stil: Velg en stemme som har erfaring med lignende prosjekter, og hvis stil matcher varemerket ditt og budskapet ditt.
  • Teknisk kvalitet: Sørg for at stemmeskuespilleren har tilgang til profesjonelt opptaksutstyr for å garantere høy lydkvalitet.

Tips for norske bedrifter som briefer stemmeskuespillere:

  • Vær tydelig med målgruppen: Beskriv tydelig hvem du vil nå med budskapet ditt, slik at stemmeskuespilleren kan tilpasse tone og stil. Det er viktig å tilpasse stemmevalget for Norge når man retter seg mot et norsk publikum.
  • Gi detaljert informasjon om prosjektet. Forklar formålet med innspillingen, hvor den skal brukes og eventuelle spesifikke ønsker om intonasjon og følelse.
  • Bruk Voice To Me for å finne riktig stemme: På www.voicetome.com kan du enkelt søke og filtrere blant et stort antall profesjonelle norske stemmeskuespillere med ulik bakgrunn og ekspertise.

Hvordan VoiceToMe forenkler valget av stemme på det norske markedet:

Voice To Me er en ledende stemmeformidlingstjeneste som spesialiserer seg på å koble sammen norske bedrifter og organisasjoner med profesjonelle stemmeskuespillere. Plattformen vår tilbyr:

  • Et omfattende utvalg av norske stemmer: Uansett om du trenger en stemme for reklame, e-læring, lydbøker eller annet, har vi talentet du søker.
  • Enkelt søk og filtrering: Finn raskt den perfekte stemmen ved å filtrere på språk, alder og kjønn.
  • Trygge og smidige samarbeid: I vår spesialbygde produksjonsplattform håndterer vi produksjonen din på en effektiv måte. Du kan enkelt følge hele prosessen og godkjenne eller komme med tilbakemelding underveis i arbeidet. Vi tar dessuten backup av materialet ditt, slik at du kan komme tilbake og bruke det igjen og igjen.

Uansett behovene dine innen innlesninger i Norge, kan Voice To Me hjelpe deg med å finne den perfekte stemmen. Dette vil løfte prosjektet ditt til neste nivå. Besøk www.voicetome.com i dag og oppdag kraften i en lokal stemme med global rekkevidde.

Läs mer på vår blogg:

Finn den perfekte stemmen

Casting

Lagt inn .

Introduksjon:

I dagens digitale verden er lyd en avgjørende del av kommunikasjonen. Enten du produserer reklame, videoer, lydbøker eller annet lydinnhold, kan den rette stemmen løfte prosjektet ditt til nye høyder. Men hvordan finner du den perfekte stemmen, spesielt hvis du trenger innspillinger på flere språk? Svaret er en stemmebank!

Hvorfor en Stemmebank?

En stemmebank eller stemmeformidling er en uvurderlig ressurs for alle som trenger profesjonelle stemmeinnspillinger. Her er noen fordeler:

  • Bredt utvalg av stemmer:
    • Enten du søker en varm og innbydende stemme, en kraftfull og autoritativ stemme eller noe midt imellom, finnes det en stemmebank som kan imøtekomme dine behov.
    • Voice To Me tilbyr vi et omfattende utvalg av stemmeskuespillere som kan levere høykvalitetsinnspillinger på norsk og over 100 andre språk.
  • Tidsbesparende:
    • Å lete etter og engasjere stemmeskuespillere kan være tidkrevende.
    • Med en stemmebank kan du raskt og enkelt finne den rette stemmen og få innspillingene dine levert på kort tid.
  • Kostnadseffektivt:
    • Stemmebanker tilbyr ofte konkurransedyktige priser, noe som gjør det mulig å holde budsjettet.
    • Hos Voice To Me finnes stemmer i flere prisklasser.
  • Kvalitetssikring:
    • Profesjonelle stemmebanker arbeider kun med erfarne stemmeskuespillere som garanterer høy kvalitet på innspillingene.
    • Hos oss på Voice To Me blir alle stemmer vurdert for å sikre at innspillingene holder høyeste kvalitet.

For Hvem Er en Stemmebank?

Stemmebanker og stemmearkiv er relevante for en rekke ulike yrkesgrupper, inkludert:

  • Reklameprodusenter:
    • Skap engasjerende radioreklame, TV-reklame og digitale annonser med profesjonelle stemmer.
  • Videoprodusenter:
    • Forbedre dine firmavideoer, instruksjonsvideoer og animasjonsfilmer med tydelige og engasjerende fortellerstemmer.
  • Copywriters:
    • Gi liv til tekstene dine i lydformat.
  • Lydbokforlag:
    • Finn fortellere som kan fengsle lytterne med sine stemmeferdigheter.

Uansett om du trenger en stemme på svensk, engelsk, spansk eller et annet språk, kan du finne den perfekte stemmen på www.voicetome.com

. Utforsk vårt omfattende utvalg av stemmeskuespillere og ta lydinnholdet ditt til neste nivå.

Besøk www.voicetome.com i dag og finn stemmen som gir prosjektet ditt liv!


les mer på bloggen vår:

Hvorfor velge Voice To Me

Finn riktig stemme till reklamefilm

Lagt inn .

I dagens sammenkoblede verden kan det være avgjørende for bedrifter å nå ut til internasjonale markeder. Når man skal velge de rette fortellerstemmene, skjer dette ofte gjennom digitale opplæringsprogrammer, sosiale plattformer, reklame og andre medier. Dette innholdet og disse produksjonene trenger stemmer som taler til et bredt publikum, uavhengig av språk eller kultur.

Å jobbe med profesjonelle stemmeinnspillinger for et mangfoldig publikum innebærer både muligheter og utfordringer. Den rette stemmen må skape en følelse av gjenkjennelse og forståelse hos mennesker fra ulike regioner.

Denne globale rekkevidden tilbyr store muligheter, men innebærer også betydelige utfordringer. I denne teksten utforsker vi disse utfordringene og forklarer hvorfor autentisitet i stemmeinnspillinger er så viktig.

Å produsere flerspråklige stemmeinnspillinger innebærer både muligheter og utfordringer.
Utfordringer:
  • Finne autentiske stemmer: Autentiske prestasjoner krever dyp forståelse for regionale dialekter, kulturelle nyanser og emosjonelle undertoner, ikke bare språklig flyt.
  • Opprettholde konsistens: Å skape en enhetlig merkevarestemme på ulike språk er vanskelig på grunn av ulike stemmeskuespilleres unike stiler og toner.
  • Kulturelle nyanser: Å forstå og tilpasse seg kulturelle forventninger og emosjonelle triggere er avgjørende for å nå ut til ulike publikum.
  • Synkroniseringsproblemer: Ulike språk har varierende ordantall, noe som påvirker tidsplaner. Nøyaktige justeringer kreves for å bevare budskapets integritet innenfor angitte tidsrammer.
  • Skalerbarhet: Å skalere opp stemmeinnspillingsprosjekter for flere språk kan være tidkrevende og kreve store ressurser.
Muligheter:
  • Bredere markedsrekkevidde: Flerspråklige stemmeinnspillinger utvider din rekkevidde til et globalt publikum, noe som øker potensielle inntekter og engasjement.
  • Økt engasjement: Å bruke morsmålstalere skaper en dypere emosjonell kontakt med publikum, noe som gjør innholdet mer relaterbart og øker oppbevaringen.
  • Konkurransefortrinn: Å tilby flerspråklig innhold av høy kvalitet gir et konkurransefortrinn i globale markeder, spesielt der lokalisert innhold verdsettes høyt.
  • Bygge merkevaretillit: Konsekvent høykvalitets og kulturelt bevisste stemmeinnspillinger bygger merkevarens identitet, troverdighet og pålitelighet internasjonalt.
  • Presisjonens betydning: Å velge stemmeskuespillere som er både språklig dyktige og kulturelt tilpasset er avgjørende for å sikre at stemmeinnspillingen forsterker innholdets totale effekt.
Utfordringer med flerspråklig lydproduksjon:

Å produsere stemmeinnspillinger for flerspråklige markeder innebærer unike utfordringer og muligheter. Å håndtere disse utfordringene vellykket er avgjørende for å sikre at stemmeinnspillingene er autentiske, kulturelt relevante og effektive for å engasjere ulike markeder og målgrupper.

De største utfordringene inkluderer:

  • Finne autentiske stemmer
  • Opprettholde konsistens
  • Kulturelle nyanser
  • Synkroniseringsproblemer
  • Skalerbarhet
Muligheter med flerspråklig lydproduksjon:

Selv om flerspråklig lydproduksjon medfører utfordringer, åpner det også opp en verden av muligheter. Å utnytte disse mulighetene vellykket kan øke et merkevares globale rekkevidde og engasjement betydelig.

De viktigste mulighetene inkluderer:

  • Bredere markedsrekkevidde
  • Økt engasjement
  • Konkurransefortrinn
  • Bygge merkevaretillit
www.voicetome.com sitt unike perspektiv:

www.voicetome.com fokuserer på å finne den perfekte matchen gjennom en grundig utvelgelsesprosess. Vi vurderer flere talenter til vi finner den ideelle stemmen som passer prosjektets krav.

Flerspråklig ekspertise:

www.voicetome.com utmerker seg innen flerspråklig produksjon ved å tilby effektive løsninger. Vår tilnærming gjør det mulig å håndtere ulike språk i en enkelt økt, noe som sikrer konsistens og sparer tid.

Velge riktig stemme:

Å velge riktig stemme innebærer å matche stemmeskuespillerens tone og stil med merkevarens identitet og budskap. Den valgte stemmen skal gjenspeile de ønskede følelsene for å sikre at budskapet leveres effektivt. www.voicetome.com tilbyr et bredt spekter av stemmetalenter, noe som gjør det lettere å finne den perfekte matchen for ethvert prosjekt.

Hvorfor velge www.voicetome.com?

Kvaliteten på lydproduksjonen er avgjørende. Profesjonelt opptaksutstyr og studioakustikk sikrer at sluttproduktet er av høyeste standard. www.voicetome.com tilbyr oversettelse, innspilling, redigering og mestringstjenester av høyeste kvalitet. Alt med ekte stemmer og med full kvalitetsgaranti.

Konklusjon:

Flerspråklig lydproduksjon innebærer unike utfordringer og muligheter. Ved å legge vekt på autentisitet, sikre konsekvent kvalitet og utnytte fordelene med profesjonelle stemmeinnspillinger, kan bedrifter øke rekkevidden og skape dypere kontakter med publikum. www.voicetome.com tilbyr omfattende tjenester som overvinner disse utfordringene.

Besøk www.voicetome.com for å oppdage mulighetene.

Mer fra bloggen vår:

En dypdykk i voiceover verdenen

3 enkle steg til problemfrie stemmeinnspillinger.

Lagt inn .

Første Inntrykk Teller

Når et selskap og en potensiell kunde kommer i kontakt, er førstehåndsinntrykket utrolig viktig. En velutformet telefonsvarermelding kan ha en direkte innvirkning på fremtidig forretning.

Hvorfor er telefonsvarer så viktig?

Selv om innspillinger og annen kommunikasjon skiller seg fra hverandre, har de alle én ting til felles: de bidrar til å styrke selskapets merkevare og produkter/tjenester. Derfor er det viktig hvordan selskapets telefonsvarer høres ut.

I denne guiden vil vi hjelpe deg med å:

  • Lage en telefonsvarer som gir et profesjonelt og innbydende inntrykk
  • Designe effektive velkomstmeldinger
  • Håndtere anrop utenfor kontortid
  • Spille inn telefonsvareren på best mulig måte
Velkommen – det første steget

Velkomstmeldingen er det første en kunde hører, og her bør kunden føle seg velkommen og få bekreftelse på at de har ringt riktig sted. Meldingen bør være:

  • Profesjonell: Bruk klart og konsist språk.
  • Kortfattet: Kom rett til poenget.
  • Lett å forstå: Unngå kompliserte formuleringer.

Eksempel: «Velkommen til Voice To Me, vennligst vent.» etterfulgt av en ventetone eller musikk.

Veiled dine kunder

Mange selskaper trenger også å hjelpe kunder med å finne riktig avdeling. En profesjonell telefonsvarer kan da høres slik ut:

Eksempel: «Velkommen til Voice To Me. For å hjelpe deg best mulig, vennligst velg ett av følgende alternativer:» etterfulgt av ulike alternativer for kunden å velge mellom.

Unngå telefonsvarer i kontortid

Vi anbefaler ikke å bruke telefonsvarer i kontortid for å dirigere kunder til ulike avdelinger. Det er bedre å svare direkte for å unngå å gå glipp av potensielle forretningsmuligheter. Kunder kan oppfatte dette som dårlig kundeservice eller manglende interesse.

Meldinger utenfor kontortid

Det er uvanlig at kunder ringer uten grunn, og hvis de ringer i helgen, er det fordi de trenger hjelp. Derfor er det viktig å informere dem om når de kan ringe igjen. En profesjonell telefonsvarer kan høres slik ut:

Eksempel: «Velkommen til Voice To Me. Du har nådd oss utenfor kontortid. Vi har åpent mandag til fredag mellom 08:30 og 16:00.»

Tips for telefonsvareren din
  • Informér om åpningstider: Oppgi tydelig når du har åpent.
  • Unngå e-postadresser: Hvis kunden ønsker å skrive en e-post, har de allerede funnet e-postadressen din.
  • Ha meldinger for helligdager: Husk å ha spesielle meldinger for helligdager og røde dager.
Kan jeg spille inn telefonsvareren selv?

Ja, absolutt! Du kan spille inn din egen telefonsvarer. Det viktigste er at den høres profesjonell ut og er lett å forstå.

Flere tips:
  • Bruk en klar og rolig stemme: Stemmen din bør være lett å forstå og gi et profesjonelt inntrykk.
  • Vær kortfattet: Hold meldingene korte og kom rett til poenget.
  • Tilpass til målgruppen din: Tenk på hvem som ringer til deg og tilpass språket ditt deretter.
  • Oppdater regelmessig: Sørg for at telefonsvareren din er oppdatert og oppdateres ved behov.

Ved å følge disse tipsene kan du lage en telefonsvarer som gir et positivt inntrykk på kundene dine og bidrar til et profesjonelt image for selskapet ditt.

Trenger du hjelp med å spille inn telefonsvareren?

Kontakt Voice To Me, så hjelper vi deg med å lage en telefonsvarer som passer akkurat ditt selskap.

Vi har 15 års erfaring med å produsere talemeldinger for selskaper rundt om i verden. Blant våre kunder finner dere Sony Playstation, Google, Landbruksdirektoratet, Mekonomen, Telia og mange, mange flere. Vi hjelper til med alt fra manus, menystruktur, innspilling på 100 språk, mastering, konvertering og opplasting.

Vil du ha mer inspirasjon?

Hør gjerne på Voice To Me sine egne telefonmeldinger som høres slik ut…

Velkommen

Kømelding

Ikke tilgjengelig

Stengt

Mer fra bloggen vår:

Telefonmeldinger – en guide til å lage dem

Lagt inn .

Voice To Me topp 20

Her er 20 grunner til at du bør velge Voice To Me for din neste talejobb:

* Europas ledende stemmearkiv
* Levering i løpet av få timer
* 1400 profesjonelle stemmer
* 100 språk
* Enkel søkefunksjon
* Lytt, del eller last ned lydfiler enkelt
* Barn stemmer
* Dialekter
* Rask tilbud
* Spør oss direkte via chat
* Rett stemmen gjennom livesession
* Oversettelse
* Mastring
* Lydisolering
* Lydbehandling
* Tilpasning av film
* Kvalitetsgaranti
* Få et stykke tekst lastet gratis som en demo
* Stemmer i alle aldre
* Ekspresslevering
Kontakt oss så gir vi 20 mer …

 

BANNER_300_Eng