Bloggen

Lagt inn .

Guide – Slik bestiller du en voice over / stemmeinnlesning online.

Her følger noen råd for regissører, produsenter, reklamebyråer og andre som arbeider med stemmeskuespillere.

Det kan iblant være vanskelig å finne den rette stemmen til ditt prosjekt, og ofte er det veldig subjektivt.

To hundre voice over-talenter kan si at de har ”varme” stemmer, men bare du kan si hvilken stemme som er rett for ditt prosjekt.
Hvis du synes at det er vanskelig å bestemme seg, kan vi, uten kostnad, tilby en kort, tilpasset demo ved hjelp av utdrag fra ditt manus.
På den måten kan du lytte til hvordan stemmen leser ditt manus, og ikke bare høre et generelt utvalg av deres øvrige arbeid.

Spør om stemmens bakgrunn og erfaring
Mange stemmer har et bredt register og kan lese på mange ulike måter, men ingen kan gjøre alt. Sørg for at den stemmen du velger, kan utføre det du krever av den.

Manus og regitips:

Beskriv din målgruppe
Start med å gi en kort beskrivelse av hvem som kommer til å lytte til den ferdige innspillingen.
Hvem sin oppmerksomhet er det du vil fange? Det hjelper stemmen med å få et mentalt bilde av det publikum de snakker til.

Gi en mest mulig malende beskrivelse

Du bør prøve å være så beskrivende som mulig når du formidler hvordan du vil at det ferdige produktet skal høres ut.
Iblant får stemmeskuespillere et manus sammen med bare ett regiord, f.eks. ”optimistisk”.
Det er ikke alltid nok til å finne den helt rette tonen.
For å gjøre det enklere for deg å gi regianvisninger, har vi laget en liste over anvendbare regiord:

Artikulert, autoritær, troverdig, direkte, klar, komisk, lett, medfølende, bekymret, selvsikker, kul, informativ, tørr, følsom, energisk, engasjert, entusiastisk, opphisset, vennlig, genuin, hipp, moden, film-traileraktig, profesjonell, sprø, realistisk, seriøs, søvndyssende, beroligende, likefrem, pompøs, varm, ung, gammel.

Listen med beskrivende ord som hjelper stemmen til å nå ditt mål, er uendelig …

TIPS: Hvis du f.eks. angir regianvisningen ”følsom”, bør du prøve å anvende en skala eller et eksempel for å formidle hvor følsom du vil at stemmen skal være.
Du kan også si at du vil at stemmen skal høres ut som en karakter eller spille en rolle: en forteller, bedriftsleder, mor, nabo, bestevenn, hallodame, advokat, lege, betrodd lærer eller en trøtt resepsjonist.

Gi spesifikke eksempler

Det hjelper ikke stemmeskuespilleren å få beskjed om at du vil at han eller hun skal høres ut ”akkurat som Knut Risan i julefilmen Tre nøtter til Askepott” eller noen i en viss reklamefilm hvis man ikke har tilgang til disse referansene. Derfor bør du sende med et lydklipp av den stemmen du er ute etter. Visse stemmeskuespillere kan imitere stemmer, og hvis de hører et eksempel på hvordan du vil at det skal lyde, kan de trolig komme svært nær i følelse, takt, tone og stil.

Skriv et lettlest manus.

Iblant er manus belemret med flere deler, redigerte notater og revideringer. Det kan forvirre stemmeskuespilleren.
Prøv å sende med et rent og pent manus i et 12-punkts tegnsnitt.
Det gjør det lettere for stemmen å konsentrere om hvordan teksten skal leses i stedet for hvordan teksten er skrevet.

Vær også oppmerksom på at vi debiterer ekstra for å lese inn en tekst på nytt på grunn av manusendringer, så korrekturles alltid manus før du sender det til oss.

Uttale

I tilfeller der et ord eller et tall kan leses på ulike måter, ber vi deg om å skrive en uttaleguide eller sende med en innlest lydfil som kan veilede stemmen ved innspillingen. Stav f.eks. alltid ut uttalen ved siden av et tall. Det samme gjelder for egennavn, produktnavn og spesielle regionale uttalemåter.

Match tiden med ordmengden

Det verste en stemme vet, er å få et manus som ikke er tilpasset tidsmessig. Det fungerer naturligvis ikke hvis man f.eks. får et manus til en 20 sekunder lang reklamefilm med en tekst som ikke kan leses på under 30 sekunder, sammen med regianvisninger som ”rolig” og ”troverdig”. Det vil bare være mulig å lese teksten på én måte – ”raskt”!

Avhengig av stemmens lesehastighet kan et 30 sekunders manus bestå av alt fra 80 til 110 ord.
Prøv å lese manuset høyt og ta tiden ordentlig før du sender inn bestillingen. Du kan spare mye tid ved å redigere manuset før innspillingen.
Husk også regelen ”less is more”. Jo mer informasjon du stapper inn i en tekst, desto mindre kommer mottakeren til å huske.

Visse produsenter vil at stemmen spiller inn alle setningene i et manus, selv om de vet at det kommer til å gå over tiden. De liker å høre ulike versjoner og siden redigere setningene. Fortell da stemmen at det er akseptabelt å gå over tiden. Hvis dette ikke gjøres klart, vil innlesningen høres stresset ut og stemmen kommer til å føle seg frustrert fordi det er umulig å lese teksten i løpet av den angitte tiden.

Klikk her for å bestille en av våre stemmer eller kontakt oss direkte på info@voicetome.com 

Lagt inn .

Vi i Voice To Me jobber med lyd og muntlig informasjon i alle former. Vi formidler og produserer over 8000 jobber på årsbasis. Det kan være en telefonsentral, en heismelding, en reklamejingle, en podcast eller et langt e-læringskurs på en rekke språk.

En kategori som har vokst eksponensielt de siste årene er lydbøker. Sammen med sitt eget produksjonsselskap Audio To Me er Voice To Me i dag Sveriges største leverandør av lydbøker i utdanningssektoren. I løpet av de siste 10 årene har vi laget tusenvis av bøker for grunnskole, videregående skole og høyskole.
I Pandemic -tegnet har etterspørselen etter lydboksromaner også økt eksponentielt, noe vi i Voice To Me synes er veldig gøy. Noen ganger mottar vi forespørsler som er litt ute av esken og som krever litt ekstra fra alle involverte. Noe vi selvfølgelig synes er ekstra morsomt og utfordrende.

Forfatteren Bengt Bohm kontaktet oss på Voice To Me for et par uker siden og lette etter en stemme som kunne lese boken hans. Siden boken fant sted på 1600 -tallet, var det viktig at leseren kunne leve seg inn i historien og forstå meningen. Vi kom med noen forslag til stemmer som vi syntes var egnet for oppgaven, og kom sammen med kunden til den konklusjonen at vår talentfulle stemme Lars passet perfekt.

Med rette tok Lars på seg oppgaven med bravur og leverte akkurat den stilen kunden ba om.

Her kan du lese anmeldelsen fra kunden:

Lars fungerte veldig bra og takk til kunden for et morsomt samarbeid.

Her kan du lytte til lydboken:
https://bokon.se/ljudbok/spetalet_bengt-bohm-2/

Har du en lydbok du vil ha hjelp til? Eller har du spørsmål eller ideer du vil at noen skal bolle med.

Ikke nøl med å kontakte oss, så hjelper vi deg gjerne. Som sagt, vi elsker lydbøker ..

Lagt inn .

Har du tenkt på at du kommer borti forskjellige stemmeinnspillinger daglig? For eksempel når du er innom sykehus, dagligvarebutikker eller reiser med offentlig transport. Kanalene er mange, og formidlere i offentlig sektor må nå ut til flere målgrupper. Hvordan sørger du som jobber med kommunikasjon for at målgruppen din etterfølger restriksjoner eller får riktig informasjon?

Stemmeinnspilling – gir rom for viktige meldinger

Du bør passe deg for dørene og avstanden mellom dører og plattform; du bør holde avstand og tenke på omgivelsene dine; samtalen din står i kø eller nummeret ditt blir oppringt; du blir henvist til en annen plattform eller avdeling. Stemmeopptakene som når deg gjennom meldinger og budskap er mange. Selvfølgelig er det flott når du forstår alle meldingene, men har du tenkt på alt arbeidet som ligger bak? Du hører vanligvis bare det du selv og målgruppen din forstår. Informasjonsmeldinger som blir lest opp på et språk du ikke forstår, blir nemlig borte i informasjonsflyten.

Viktigheten av personlig stemmeinnspilling

Når du jobber i offentlig sektor, er det viktig både for sikkerhet og orden at alle kan forstå og absorbere relevante budskap, som for eksempel henvisninger og samfunnsinformasjon. Noen ganger kan det til og med handle om liv eller død – for eksempel når det utløses en brannalarm og stemmen forteller deg hvordan du evakuerer rommet. Da er det utrolig viktig at alle forstår hvordan man skal handle og kommer seg til et trygt sted. Jo mindre du som mottaker tenker på selve stemmen, jo bedre, for da kommer meldingen frem – krystallklart.

Har du de riktige språkressursene for en autentisk stemmeinnspilling?

I det offentlige jobber du ofte, om ikke alltid, flerspråklig. Det betyr at du internt sitter på store språkressurser. Det samme kan ikke sies om mange bedrifter. Selv om du jobber på en flerkulturell arbeidsplass der du daglig blir beriket med flerspråklige kolleger, er det ikke sikkert de er best egnet for stemmeinnspillingsjobben. Siden det tar tid å finne de rette personene internt, det tar tid å lage skript som får frem budskapet og det tar tid å spille inn og distribuere meldinger til bestemte kanaler, er det viktig at sluttproduktet er av høyeste kvalitet. Det er en jobb som kan bli både morsommere og enklere hvis du får hjelp. Hemmeligheten bak alle offentlige meldinger er at det er stemmene og oversetterne bak meldingen som mottas av en ekstern part. Avsenderne har ganske enkelt spilt inn en stemme og oversatt budskapene sine til forskjellige språk, som deretter kan brukes bredt i forskjellige kanaler.

Ekstern hjelp med stemmeinnspilling

De som gjør oversettelser, er eksperter på stemmeinnspilling – akkurat som vi i Voice to me. Vi som jobber med stemmeinnspilling for dagligvarebutikker, telefonsentraler eller offentlig transport, sørger for at alle meldinger blir lest og avspilt på morsmålet, slik at språket er så autentisk som mulig. Dette er fordi det er utrolig viktig for deg som publikum å oppfatte budskapet, advarselen eller informasjonen og reagere i henhold til det.

Trenger du hjelp med stemmeinnspilling?

Lagt inn .

På bestilling av Bonnier Audio har Audio To Me produsert lydboken til Renata Chlumskas bok När bergen kallar. En veldig spesiell lydbokproduksjon der vi fikk æren av å ha Renata på stedet i studioet vårt i Jönköping. Så på nært hold hørte vi Renata fortelle om hvordan hun var den første svenske kvinnen som besteg Mount Everest, og deretter hennes reise mot å bli Sveriges første kvinne som møtte utfordringen Seven Summits. En utrolig inspirerende historie som i det minste fikk oss til Audio To Me til å sikte mot nye høyder.

Lydboken er nå tilgjengelig for å lytte til på Storytel och Nextory.

Her ser du hvordan det så ut da Renata leste i studioet vårt.

Lagt inn .

Visste du at vi i Voice To Me også tilbyr barnestemmer?


Nylig fikk vi i oppdrag å produsere et par barnestemmer til en kampanje som Erikshjälpen.
Ta gjerne en titt på videoen under og les om det viktige arbeidet som Erikshjälpen gjør her.

https://erikshjalpen.se/barns-trygghet-ligger-i-vuxnas-hander/

Hvert andre barn i verden blir utsatt for vold i hjemmet. Tre av fire barn mellom to og fire år utsettes for systematisk vold for pedagogiske formål. Halvparten av alle barn mellom 13 og 15 år blir utsatt for fysisk straff på skolen.

Dette er en realitet i flere land der Erikshjälpen opererer. Under koronapandemien har også vold mot barn økt, som et resultat av økt stress i mange familier.
Stemmene i denne kampanjen kan høres her:

Oliver:

Ida

Lovisa:

Hvis du vil bestille noen av disse stemmene til prosjektet ditt, ikke nøl med å kontakte oss.

Lagt inn .

Gjennom et innovasjonsinnkjøp har fire forslag utviklet løsninger som kan bidra til at flere reiser aktivt på en trygg måte. Alle løsningene er basert på bærekraftsmålene i Agenda 2030.

For å stimulere utviklingen av smarte løsninger for aktiv reise har Transportstyrelsen gjennomført en innovasjonsinnkjøp sammen med kommunene Skellefteå og Uppsala. I mars 2020 mottok fire forslag forskningsmidler for å videreutvikle ideene sine mot anvendelse.

Vi i Voice To Me har fått i oppdrag å gjøre stemmen til et av bidragene, nemlig til RSI Bike. RSI Bike er en innovasjon som proaktivt ønsker å redusere sykkelulykker. I videoen nedenfor kan du høre mer om dette gjennom vår fantastiske stemme EwaMaria.

På Transportstyrelsens nettsider kan du lese mer om anskaffelsen og stemme på tilskuddet du tror vil vinne anskaffelsen.

https://www.trafikverket.se/resa-och-trafik/forskning-och-innovation/aktuell-forskning/gang-och-cykel/aktivt-resande–det-ska-vara-enkelt-och-sakert-att -sykling-og-aka-kollektiv /

 Vil du bestille EwaMarias eller noen andre fra talentene våre til ditt neste prosjekt?

Ikke nøl med å kontakte oss, så hjelper vi deg gjerne.

Lagt inn .

Det kinesiske bilmerket Maxus har gjennom RSA gitt oss i oppdrag å hjelpe dem med voice over. I Sverige har de satset på i e-bil modeller, og med forhandlere over hele landet er deres 100 prosent elektriske biler ledende i sin klasse.

Vi har hjulpet dem med stemmer til både radio- og TV-reklame, samt informasjonsfilmer for deres nettsider. Ikke bare på svensk, men også på norsk, dansk og finsk.

Valgene falt på følgende stemmer som nå har gjort mange innlesninger for Maxus, som nå har blitt en fast kunde. Vi er veldig glade for å få jobbe med RSA og Maxus. 

Svensk: SWEM5011-FREDRIK

Norsk: NORM009-DAN

Dansk:  DANM158-TORBEN

Finsk: FINM005-JUKKA

Her kan ni lytte på en smaksprøver  av de seneste filmene;

Danmark https://maxus-danmark.dk/wp-content/uploads/2020/03/e-D3-promo.mp4

Sverige https://maxus.se/wp-content/uploads/2020/03/Produktfilm.mp4

Norge https://maxus.no/wp-content/uploads/2020/03/eD3-produktfilm.mp4

Finland https://maxus.fi/wp-content/uploads/2020/03/e-Deliver3.mp4

Lagt inn .

Er du enig i at en reklamestemme må høres interessant og troverdig ut for å fange din interesse for reklamen?

Å jobbe med reklame og finne den perfekte reklamestemmen til riktig formål, krever at du tenker grundig gjennom hva du vil formidle.

Hvis du ikke helt vet hva du leter etter, spør oss direkte, vi gir deg gjerne tips og råd for å finne den perfekte stemmen. Klikk her for å lese mer om innlasning av annonseringsstemmer.

Her er 3 tips for å finne den perfekte reklamestemmen: 

  1. Stemmene du bruker til annonseringen din, bør være profesjonelle.

Vi jobber med stemmer av høy kvalitet, en hjørnestein for vellykket annonsering. Alle våre stemme skuespillere har minst 2 års erfaring og bruker profesjonelt studioutstyr som garanterer et fantastisk resultat. Lydkvaliteten er minst like viktig som stemmen for å holde lytteren engasjert gjennom hele reklamen.

2. Hva slags følelse og budskap vil du at annonsen skal gi?

Tenk på det og lytt nøye til fortellerstemmen neste gang du hører på en lydbok. Bokutgivere velger ofte populære mennesker som alle har en ting til felles: de har stemmer du vil høre på!

Det er utrolig viktig at du beskriver hvilken type melding du vil at annonsen skal gi og hva slags følelse den skall skape. Betydningen av stemmen har alltid fascinert. Lytteren skal lett forstå og stole på innholdet i informasjonen.

3. Få lytteren til å tro på innholdet og vil fortsette å lytte.

Målgruppen kan gå tapt allerede under lesingen. Hvis lytteren blir lei av stemmen eller dårlig lydkvalitet i begynnelsen av innspillingen, kan den være borte. I verste fall lytter de, men upplever at produktet eller tjenesten din ikke er troverdig. Du vil ikke komme dit!

Det er derfor viktig å fange lytterens interesse så tidlig som mulig og skape en troverdighet som er overbevisende.

Lagt inn .

Voice To Me

3 enkle steg til problemfrie stemmeinnspillinger.

  • 1. Velg stemme i vårt stemmearkiv

Lytt till demoer av det språket du er interessert i og velg en voice-over stemme, eller la oss sende en stemme vi anbefaler for hvert språk ved å kontakte oss her.

Stemmene du har valgt ut samles i en liste, noe som gjør at du enkelt kan laste ned alle stemmeprøvene til datamaskinen din for senere å tipse kollegaer og kunder. Du kan også sende en prisforespørsel på de stemmene du har valgt ut. En prisforespørsel kan også gjøres uten først å spesifisere noen stemmer. Vi gir vanligvis tilbakemelding med et tilbud i løpet av 2 timer. Hvis du vil ha hjelp med å finne en stemme eller har spørsmål, er du selvfølgelig velkommen til å ringe oss på +47 21 61 94 80.

  • 2. Innspilling

Så fort du har godkjent tilbudet, sender vi deg innloggingsopplysninger til produksjonssystemet vårt ”My Voice to me”. Her kan du nå følge hele arbeidsprosessen fram til leveranse.

  • 3. Leveranse

De ferdige lydfilene leveres i det filformatet du ønsker (wav, mp3, aif osv.) via e-post eller nedlasting fra vår ftp-server. Vi kan på forespørsel sende en cd med vanlig post.

Dere bekrefter mottaket av lydfilene.

Hvis manuskriptet er endret etter innspillingen kommer det en liten avgift i tillegg. Hvis voice-over stemmen har gjort noe feil, f.eks. i uttalen, hvis noe mangler eller du er misfornøyd med et avsnitt i teksten, korrigerer vi naturligvis dette uten ekstra kostnad.

Observer at uansett hvor du er i prosessen kan du alltid få hjelp av oss ved å kontakte oss via e-post eller telefon.

Hvordan gjør du? 3 enkle steg til problemfrie stemmeinnspillinger.