Bloggen

Lagt inn .

Før du bestiller eller inngår en kontrakt med en voiceover-artist, er det avgjørende å forstå deres bruksrettigheter og lisenser for voiceover. Dette sikrer at stemmen brukes korrekt og rettferdig. Hos www.voicetome.com hjelper vi deg å navigere i dette landskapet, slik at du kan fokusere på å skape fantastisk lydinnhold.

Hva innebærer rettigheter og lisenser for voiceover?

En lisens fastsetter rammene for hvordan en stemmeinnspilling kan brukes, enten det er for kringkasting eller andre formål. Dette innebærer at en lisensavtale med en voiceover-artist definerer bruksvilkårene for innspillingen.

Viktige spørsmål som dekkes inkluderer:

  • Geografiske områder: Hvor kan innspillingen brukes?
  • Tidsramme: Hvor lenge varer lisensen?
  • Medier: Hvilke plattformer dekkes?
  • Budsjett: Hva er minimumsbudsjettet for bruk?

Disse faktorene påvirker også prisen på lisensen. Det er viktig å forstå at du kjøper en bruksrett, ikke selve eierskapet til stemmeinnspillingen.

Kringkasting vs. ikke-kringkasting
  • Kringkasting: Overføring av innhold via TV, radio eller strømmetjenester til et bredt publikum.
  • Ikke-kringkasting: Omfatter online videoer, reklame, filmtrailere, sosiale medier, spill, podcaster og lydbøker.
Opphavsrett og voiceover

Selv om en stemmeinnspilling kan være opphavsrettsbeskyttet, gjelder ikke dette selve stemmen. I kommersielle situasjoner overføres ofte opphavsretten til selskaper, men voiceover-artisten beholder vanligvis de moralske rettighetene.

Tips for en vellykket voiceover-bestilling
  • Vær tydelig på dine behov.
  • Velg den rette stemmen.
  • Les og forstå kontrakten.
  • Kommuniser med voiceover-artisten.
  • Forstå rettigheter og opphavsrett.
  • Unngå misforståelser.
  • Ha et klart budsjett.
  • Vær åpen for samarbeid.
La www.voicetome.com hjelpe deg!

Hvis du er usikker på lisenser og rettigheter, kan du trygt overlate jobben til oss. Vi sørger for at alt håndteres korrekt.

Klar for ditt voiceover-prosjekt?

Kontakt våre voiceover-spesialister på www.voicetome.com for mer informasjon.

Mer fra bloggen vår:

Rett stemme på rett sted

Velge de rette fortellerstemmene for et globalt publikum: Strategier for flerspråklig lydproduksjon

Lagt inn .

Finnes det noe verre enn et kjedelig manus?

Det må være en av de raskeste måtene å miste publikum på, før budskapet ditt i det hele tatt har truffet. Å skrive manus for voiceover handler ikke bare om å sette ord på papir. Det handler om å skape setninger som engasjerer, fanger lytterne og holder på oppmerksomheten deres.

I denne artikkelen skal vi se nærmere på hva som gjør at et manus virkelig skiller seg ut, og hva du må gjøre for å få det tilpasset og klart for innlesning av en voiceover-stemme. Vi gir deg 6 tips som forbedrer manuset ditt – et manus som fester seg og etterlater et varig inntrykk.

1. Finn den rette stemmen for ditt varemerke og din målgruppe

Før du velger en voiceover-stemme, er det viktig at du nøye tenker gjennom hvordan du vil at varemerket ditt skal høres ut, og hvem det skal tale til. Førsteinntrykket er viktig.

Det er også viktig å tenke på hvordan du vil at stemmen skal høres ut: Hvordan er tonen? Stilen? Skal den være morsom, seriøs eller informativ?

  • Bestem formålet: Hvorfor skriver du denne teksten? Hvem er den til for? Hva vil du at kundene eller publikummet ditt skal føle?
  • En instruksjonsvideo trenger kanskje en entusiastisk tone, mens e-læring drar nytte av en roligere fremtoning.
  • Bruk smarte filtre: Nettsteder som www.voicetome.com gjør det enkelt å finne den rette stemmen ved å filtrere etter språk, alder m.m.
  • Test stemmen: Ikke velg en stemme i blinde – lytt til stemmeprøver og be om en gratis demoinnlesning med teksten din.

Voice To Me tilbyr flere alternativer, slik at du alltid kan finne den perfekte matchen for prosjektet ditt.

2. Skriptets rytme: Finn flyten

Et godt manus har rytme. Det handler ikke bare om hva du sier, men også om hvordan det høres ut.

  • Korte setninger? De er kraftfulle og direkte.
  • Lange setninger? De bygger opp spenning.

Tenk på det som forskjellen mellom et raskt trommeslag og et mykt jazzriff – begge er minneverdige på sin egen måte.

  • Hold det kort og konsist: Setninger på ca. 7–9 ord fungerer best. Folk er vant til konsise budskap.
  • Profftips: Les manuset ditt høyt. Hvis det føles rart, juster det. En naturlig rytme gjør at budskapet ditt fester seg.
3. Begynn med slutten

Vil du fange publikummet ditt? Begynn med hovedbudskapet ditt. Å starte med konklusjonen eller et overraskende faktum fanger umiddelbart lytterne og vekker nysgjerrighet.

Så i stedet for å liste opp funksjoner først, begynn med hvordan produktet ditt løser et problem, og dykk deretter ned i detaljene. Denne metoden vekker umiddelbart interesse.

4. Legg til følelser og verbale cliffhangere

Har du noen gang sett en reklame som virkelig berørte deg? Det er kraften i følelser i et manus. Tenk på hvordan du vil at publikummet ditt skal føle seg – glad, nysgjerrig, inspirert? Skriv for å fremkalle den følelsen.

Bruk verbale cliffhangere, det er som kroker som får folk til å fortsette å lytte. Prøv fraser som «Men … det er en stor hake» eller «Her er noe vi aldri forventet oss …»

5. Strukturer manuset ditt ved hjelp av AIDA (Awareness, Interest, Desire, Action)

For å drive handling, følg AIDA-strukturen. Den guider lytterne fra bevissthet til interesse, ønske og til slutt handling.

  • Bevissthet: Gjør publikummet ditt bevisst på problemet eller muligheten.
  • Interesse: Bygg opp nysgjerrighet med relevant informasjon.
  • Ønske: Fremhev fordelene med produktet ditt.
  • Handling: Avslutt med en tydelig oppfordring til handling som «Besøk nettstedet vårt» eller «Last ned nå».
6. Skriv med SEO i tankene

Selv manus må være søkemotorvennlige i dag. Bruk nøkkelord for å gjøre innholdet ditt synlig på nettet.

  • For en kafé, ikke bare si «kaffe»; inkluder fraser som «beste kaffen i [din by]».
  • Skriver du om teknologi? Legg til termer som «smarte enheter» eller «innovative dingser».
Avsluttende tanker

Et velskrevet manus handler ikke bare om selve ordene, men om å skape en varig følelse for varemerket ditt. Finn den rette tonen, finpuss flyten og sørg for at hver detalj sitter.

Et virkelig godt manus trenger ikke bare inn i folks ører, det berører dem, og med den perfekte voiceover-stemmen vekkes manuset ditt til live.

For flerspråklige prosjekter sørger et sterkt manus sammen med den rette stemmen for at budskapet ditt går tydelig og profesjonelt frem.

Hos www.voicetome.com finner du den perfekte stemmen som gjør at varemerket ditt synes, spisses og setter avtrykk.

Mer fra bloggen vår:

Hvordan skriver man et godt speakermanus?

En menneskelig stemme – nøkkelen til å berøre og engasjere

Lagt inn .

I en stadig mer globalisert verden kan det være lett å glemme kraften i det lokale. Når det kommer til valget av fortellerstemme, spesielt på det norske markedet, er det imidlertid avgjørende å tilpasse budskapet ditt språklig og kulturelt. Dette er nødvendig for å virkelig nå frem til publikummet ditt. Uansett om du er en norsk bedrift som ønsker å markedsføre deg nasjonalt eller internasjonalt. Eller en stemmeskuespiller som ønsker å utvide oppdragene dine. Det er viktig å forstå hvordan du optimaliserer stemmeformidlingen din for det norske markedet. Her er noen tips om hvordan du kan tilpasse stemmevalget for Norge.

Hvorfor er lokalt tilpasset stemme så viktig i Norge?

Norge har en unik språkultur og forbrukermentalitet. Selv om mange nordmenn er dyktige i engelsk, foretrekker de fleste å konsumere innhold på sitt eget språk. Dette gjelder spesielt når det kommer til markedsføring, utdanning og informasjon som berører dem direkte. En speakerrøst som snakker flytende og naturlig norsk, med riktig tone og dialekt, kan gjøre stor forskjell i hvordan budskapet ditt blir mottatt. Det er her tilpasse stemmevalget for Norge blir viktig.

Nøkkelfaktorer ved valg av norsk stemmeskuespiller:

  • Språkkunnskaper og dialekt: Sørg for at stemmeskuespilleren har norsk som morsmål og behersker den dialekten som passer best for prosjektet ditt og målgruppen din. Å tilpasse stemmevalget for Norge inkluderer også å forstå lokale dialekter.
  • Erfaring og stil: Velg en stemme som har erfaring med lignende prosjekter, og hvis stil matcher varemerket ditt og budskapet ditt.
  • Teknisk kvalitet: Sørg for at stemmeskuespilleren har tilgang til profesjonelt opptaksutstyr for å garantere høy lydkvalitet.

Tips for norske bedrifter som briefer stemmeskuespillere:

  • Vær tydelig med målgruppen: Beskriv tydelig hvem du vil nå med budskapet ditt, slik at stemmeskuespilleren kan tilpasse tone og stil. Det er viktig å tilpasse stemmevalget for Norge når man retter seg mot et norsk publikum.
  • Gi detaljert informasjon om prosjektet. Forklar formålet med innspillingen, hvor den skal brukes og eventuelle spesifikke ønsker om intonasjon og følelse.
  • Bruk Voice To Me for å finne riktig stemme: På www.voicetome.com kan du enkelt søke og filtrere blant et stort antall profesjonelle norske stemmeskuespillere med ulik bakgrunn og ekspertise.

Hvordan VoiceToMe forenkler valget av stemme på det norske markedet:

Voice To Me er en ledende stemmeformidlingstjeneste som spesialiserer seg på å koble sammen norske bedrifter og organisasjoner med profesjonelle stemmeskuespillere. Plattformen vår tilbyr:

  • Et omfattende utvalg av norske stemmer: Uansett om du trenger en stemme for reklame, e-læring, lydbøker eller annet, har vi talentet du søker.
  • Enkelt søk og filtrering: Finn raskt den perfekte stemmen ved å filtrere på språk, alder og kjønn.
  • Trygge og smidige samarbeid: I vår spesialbygde produksjonsplattform håndterer vi produksjonen din på en effektiv måte. Du kan enkelt følge hele prosessen og godkjenne eller komme med tilbakemelding underveis i arbeidet. Vi tar dessuten backup av materialet ditt, slik at du kan komme tilbake og bruke det igjen og igjen.

Uansett behovene dine innen innlesninger i Norge, kan Voice To Me hjelpe deg med å finne den perfekte stemmen. Dette vil løfte prosjektet ditt til neste nivå. Besøk www.voicetome.com i dag og oppdag kraften i en lokal stemme med global rekkevidde.

Läs mer på vår blogg:

Finn den perfekte stemmen

Casting

Lagt inn .

Introduksjon:

I dagens digitale verden er lyd en avgjørende del av kommunikasjonen. Enten du produserer reklame, videoer, lydbøker eller annet lydinnhold, kan den rette stemmen løfte prosjektet ditt til nye høyder. Men hvordan finner du den perfekte stemmen, spesielt hvis du trenger innspillinger på flere språk? Svaret er en stemmebank!

Hvorfor en Stemmebank?

En stemmebank eller stemmeformidling er en uvurderlig ressurs for alle som trenger profesjonelle stemmeinnspillinger. Her er noen fordeler:

  • Bredt utvalg av stemmer:
    • Enten du søker en varm og innbydende stemme, en kraftfull og autoritativ stemme eller noe midt imellom, finnes det en stemmebank som kan imøtekomme dine behov.
    • Voice To Me tilbyr vi et omfattende utvalg av stemmeskuespillere som kan levere høykvalitetsinnspillinger på norsk og over 100 andre språk.
  • Tidsbesparende:
    • Å lete etter og engasjere stemmeskuespillere kan være tidkrevende.
    • Med en stemmebank kan du raskt og enkelt finne den rette stemmen og få innspillingene dine levert på kort tid.
  • Kostnadseffektivt:
    • Stemmebanker tilbyr ofte konkurransedyktige priser, noe som gjør det mulig å holde budsjettet.
    • Hos Voice To Me finnes stemmer i flere prisklasser.
  • Kvalitetssikring:
    • Profesjonelle stemmebanker arbeider kun med erfarne stemmeskuespillere som garanterer høy kvalitet på innspillingene.
    • Hos oss på Voice To Me blir alle stemmer vurdert for å sikre at innspillingene holder høyeste kvalitet.

For Hvem Er en Stemmebank?

Stemmebanker og stemmearkiv er relevante for en rekke ulike yrkesgrupper, inkludert:

  • Reklameprodusenter:
    • Skap engasjerende radioreklame, TV-reklame og digitale annonser med profesjonelle stemmer.
  • Videoprodusenter:
    • Forbedre dine firmavideoer, instruksjonsvideoer og animasjonsfilmer med tydelige og engasjerende fortellerstemmer.
  • Copywriters:
    • Gi liv til tekstene dine i lydformat.
  • Lydbokforlag:
    • Finn fortellere som kan fengsle lytterne med sine stemmeferdigheter.

Uansett om du trenger en stemme på svensk, engelsk, spansk eller et annet språk, kan du finne den perfekte stemmen på www.voicetome.com

. Utforsk vårt omfattende utvalg av stemmeskuespillere og ta lydinnholdet ditt til neste nivå.

Besøk www.voicetome.com i dag og finn stemmen som gir prosjektet ditt liv!


les mer på bloggen vår:

Hvorfor velge Voice To Me

Finn riktig stemme till reklamefilm

Lagt inn .

I dagens sammenkoblede verden kan det være avgjørende for bedrifter å nå ut til internasjonale markeder. Når man skal velge de rette fortellerstemmene, skjer dette ofte gjennom digitale opplæringsprogrammer, sosiale plattformer, reklame og andre medier. Dette innholdet og disse produksjonene trenger stemmer som taler til et bredt publikum, uavhengig av språk eller kultur.

Å jobbe med profesjonelle stemmeinnspillinger for et mangfoldig publikum innebærer både muligheter og utfordringer. Den rette stemmen må skape en følelse av gjenkjennelse og forståelse hos mennesker fra ulike regioner.

Denne globale rekkevidden tilbyr store muligheter, men innebærer også betydelige utfordringer. I denne teksten utforsker vi disse utfordringene og forklarer hvorfor autentisitet i stemmeinnspillinger er så viktig.

Å produsere flerspråklige stemmeinnspillinger innebærer både muligheter og utfordringer.
Utfordringer:
  • Finne autentiske stemmer: Autentiske prestasjoner krever dyp forståelse for regionale dialekter, kulturelle nyanser og emosjonelle undertoner, ikke bare språklig flyt.
  • Opprettholde konsistens: Å skape en enhetlig merkevarestemme på ulike språk er vanskelig på grunn av ulike stemmeskuespilleres unike stiler og toner.
  • Kulturelle nyanser: Å forstå og tilpasse seg kulturelle forventninger og emosjonelle triggere er avgjørende for å nå ut til ulike publikum.
  • Synkroniseringsproblemer: Ulike språk har varierende ordantall, noe som påvirker tidsplaner. Nøyaktige justeringer kreves for å bevare budskapets integritet innenfor angitte tidsrammer.
  • Skalerbarhet: Å skalere opp stemmeinnspillingsprosjekter for flere språk kan være tidkrevende og kreve store ressurser.
Muligheter:
  • Bredere markedsrekkevidde: Flerspråklige stemmeinnspillinger utvider din rekkevidde til et globalt publikum, noe som øker potensielle inntekter og engasjement.
  • Økt engasjement: Å bruke morsmålstalere skaper en dypere emosjonell kontakt med publikum, noe som gjør innholdet mer relaterbart og øker oppbevaringen.
  • Konkurransefortrinn: Å tilby flerspråklig innhold av høy kvalitet gir et konkurransefortrinn i globale markeder, spesielt der lokalisert innhold verdsettes høyt.
  • Bygge merkevaretillit: Konsekvent høykvalitets og kulturelt bevisste stemmeinnspillinger bygger merkevarens identitet, troverdighet og pålitelighet internasjonalt.
  • Presisjonens betydning: Å velge stemmeskuespillere som er både språklig dyktige og kulturelt tilpasset er avgjørende for å sikre at stemmeinnspillingen forsterker innholdets totale effekt.
Utfordringer med flerspråklig lydproduksjon:

Å produsere stemmeinnspillinger for flerspråklige markeder innebærer unike utfordringer og muligheter. Å håndtere disse utfordringene vellykket er avgjørende for å sikre at stemmeinnspillingene er autentiske, kulturelt relevante og effektive for å engasjere ulike markeder og målgrupper.

De største utfordringene inkluderer:

  • Finne autentiske stemmer
  • Opprettholde konsistens
  • Kulturelle nyanser
  • Synkroniseringsproblemer
  • Skalerbarhet
Muligheter med flerspråklig lydproduksjon:

Selv om flerspråklig lydproduksjon medfører utfordringer, åpner det også opp en verden av muligheter. Å utnytte disse mulighetene vellykket kan øke et merkevares globale rekkevidde og engasjement betydelig.

De viktigste mulighetene inkluderer:

  • Bredere markedsrekkevidde
  • Økt engasjement
  • Konkurransefortrinn
  • Bygge merkevaretillit
www.voicetome.com sitt unike perspektiv:

www.voicetome.com fokuserer på å finne den perfekte matchen gjennom en grundig utvelgelsesprosess. Vi vurderer flere talenter til vi finner den ideelle stemmen som passer prosjektets krav.

Flerspråklig ekspertise:

www.voicetome.com utmerker seg innen flerspråklig produksjon ved å tilby effektive løsninger. Vår tilnærming gjør det mulig å håndtere ulike språk i en enkelt økt, noe som sikrer konsistens og sparer tid.

Velge riktig stemme:

Å velge riktig stemme innebærer å matche stemmeskuespillerens tone og stil med merkevarens identitet og budskap. Den valgte stemmen skal gjenspeile de ønskede følelsene for å sikre at budskapet leveres effektivt. www.voicetome.com tilbyr et bredt spekter av stemmetalenter, noe som gjør det lettere å finne den perfekte matchen for ethvert prosjekt.

Hvorfor velge www.voicetome.com?

Kvaliteten på lydproduksjonen er avgjørende. Profesjonelt opptaksutstyr og studioakustikk sikrer at sluttproduktet er av høyeste standard. www.voicetome.com tilbyr oversettelse, innspilling, redigering og mestringstjenester av høyeste kvalitet. Alt med ekte stemmer og med full kvalitetsgaranti.

Konklusjon:

Flerspråklig lydproduksjon innebærer unike utfordringer og muligheter. Ved å legge vekt på autentisitet, sikre konsekvent kvalitet og utnytte fordelene med profesjonelle stemmeinnspillinger, kan bedrifter øke rekkevidden og skape dypere kontakter med publikum. www.voicetome.com tilbyr omfattende tjenester som overvinner disse utfordringene.

Besøk www.voicetome.com for å oppdage mulighetene.

Mer fra bloggen vår:

En dypdykk i voiceover verdenen

3 enkle steg til problemfrie stemmeinnspillinger.

Lagt inn .

Dobedai produksjonsbyrå er et svensk byrå som spesialiserer seg på lydproduksjon i alle former. Fra lydlogoer til radio- og podkastreklame. I dag er selskapet et av Sveriges aller skarpeste innen idé, manus, musikk, voiceover og produksjon. Blant kundene finner vi blant annet TUI, Santa Maria, Findus, Subaru og Cloetta.

For en tid tilbake fikk vi i Voice To Me oppdraget med å hjelpe til med å caste stemmer for Leo’s Leklands nasjonale radiokampanjer i Sverige, Norge, Finland og Danmark.

Å finne stemmer som ligner originalen er litt av vår spesialitet. Det handler imidlertid ikke bare om å finne stemmer som høres like ut, de skal også formidle samme energi og følelse. Vi synes vi lyktes veldig bra, hva synes du?

Slik ble resultatet:

Takk for tilliten, Dobedai og Leo’s Lekeland.

Lagt inn .

Første Inntrykk Teller

Når et selskap og en potensiell kunde kommer i kontakt, er førstehåndsinntrykket utrolig viktig. En velutformet telefonsvarermelding kan ha en direkte innvirkning på fremtidig forretning.

Hvorfor er telefonsvarer så viktig?

Selv om innspillinger og annen kommunikasjon skiller seg fra hverandre, har de alle én ting til felles: de bidrar til å styrke selskapets merkevare og produkter/tjenester. Derfor er det viktig hvordan selskapets telefonsvarer høres ut.

I denne guiden vil vi hjelpe deg med å:

  • Lage en telefonsvarer som gir et profesjonelt og innbydende inntrykk
  • Designe effektive velkomstmeldinger
  • Håndtere anrop utenfor kontortid
  • Spille inn telefonsvareren på best mulig måte
Velkommen – det første steget

Velkomstmeldingen er det første en kunde hører, og her bør kunden føle seg velkommen og få bekreftelse på at de har ringt riktig sted. Meldingen bør være:

  • Profesjonell: Bruk klart og konsist språk.
  • Kortfattet: Kom rett til poenget.
  • Lett å forstå: Unngå kompliserte formuleringer.

Eksempel: «Velkommen til Voice To Me, vennligst vent.» etterfulgt av en ventetone eller musikk.

Veiled dine kunder

Mange selskaper trenger også å hjelpe kunder med å finne riktig avdeling. En profesjonell telefonsvarer kan da høres slik ut:

Eksempel: «Velkommen til Voice To Me. For å hjelpe deg best mulig, vennligst velg ett av følgende alternativer:» etterfulgt av ulike alternativer for kunden å velge mellom.

Unngå telefonsvarer i kontortid

Vi anbefaler ikke å bruke telefonsvarer i kontortid for å dirigere kunder til ulike avdelinger. Det er bedre å svare direkte for å unngå å gå glipp av potensielle forretningsmuligheter. Kunder kan oppfatte dette som dårlig kundeservice eller manglende interesse.

Meldinger utenfor kontortid

Det er uvanlig at kunder ringer uten grunn, og hvis de ringer i helgen, er det fordi de trenger hjelp. Derfor er det viktig å informere dem om når de kan ringe igjen. En profesjonell telefonsvarer kan høres slik ut:

Eksempel: «Velkommen til Voice To Me. Du har nådd oss utenfor kontortid. Vi har åpent mandag til fredag mellom 08:30 og 16:00.»

Tips for telefonsvareren din
  • Informér om åpningstider: Oppgi tydelig når du har åpent.
  • Unngå e-postadresser: Hvis kunden ønsker å skrive en e-post, har de allerede funnet e-postadressen din.
  • Ha meldinger for helligdager: Husk å ha spesielle meldinger for helligdager og røde dager.
Kan jeg spille inn telefonsvareren selv?

Ja, absolutt! Du kan spille inn din egen telefonsvarer. Det viktigste er at den høres profesjonell ut og er lett å forstå.

Flere tips:
  • Bruk en klar og rolig stemme: Stemmen din bør være lett å forstå og gi et profesjonelt inntrykk.
  • Vær kortfattet: Hold meldingene korte og kom rett til poenget.
  • Tilpass til målgruppen din: Tenk på hvem som ringer til deg og tilpass språket ditt deretter.
  • Oppdater regelmessig: Sørg for at telefonsvareren din er oppdatert og oppdateres ved behov.

Ved å følge disse tipsene kan du lage en telefonsvarer som gir et positivt inntrykk på kundene dine og bidrar til et profesjonelt image for selskapet ditt.

Trenger du hjelp med å spille inn telefonsvareren?

Kontakt Voice To Me, så hjelper vi deg med å lage en telefonsvarer som passer akkurat ditt selskap.

Vi har 15 års erfaring med å produsere talemeldinger for selskaper rundt om i verden. Blant våre kunder finner dere Sony Playstation, Google, Landbruksdirektoratet, Mekonomen, Telia og mange, mange flere. Vi hjelper til med alt fra manus, menystruktur, innspilling på 100 språk, mastering, konvertering og opplasting.

Vil du ha mer inspirasjon?

Hør gjerne på Voice To Me sine egne telefonmeldinger som høres slik ut…

Velkommen

Kømelding

Ikke tilgjengelig

Stengt

Mer fra bloggen vår:

Telefonmeldinger – en guide til å lage dem

Lagt inn .

Denne uken har vi selvtilliten til å levere stemmer til blant annet:

Prisjakt – nettannonsering svensk

Eldsprungen – lydbok

Uber – reklame

Smart Photo, tv reklame

Bergkvara buss, radioreklame

Brandfarliga arbeten, e-learning engelsk, polsk, litauiskan, rysk, spansk

Saab – Interninformasjon engelsk

Maybelline, nationell tv reklame

NTA skolutveckling – lydbok

Leos lekland – onlinereklame svensk, finsk

Hedin Automotive – Nationell radiorelam

Läkarmissionen – reklame

Skanska – informasjonsfilmer

Sandviken kommun – Sociala medier

Häagen-Dazs – reklame

Fagerhults belysning – sociala medier

Återvinningsgalan – presentationer

Husqvarna automower – reklame, Holländsk, Spansk, Finsk, Italiensk, Tjeckisk, Tysk, Ungersk

World of toys, radioreklame

Hello clean, radioreklame

Wapnö Gård, reklame

Munch museum, lydguider Japansk, Mandarin, Spansk

Jotun, sosiale medier

Norske skog, sosiale medier

Revaxör, reklame svensk, norsk, dansk

Loomis sosiale medier, engelsk

Evidensia, telefonväxel, Dansk

Södra hallands kraft, reklame

Cramo, informasjonsfilm

Telia norge, televäxel

SmartPhoto, tv reklame

Hitachi, sosiale medier, engelsk

Subaru, radioreklame

Bipasser, reklame

Findus, reklame

Allente, nationell tv reklam

Lagt inn .

Å velge riktig stemmeagent kan være avgjørende for suksessen til prosjektet ditt. La oss sammenligne Voice to Me med andre populære alternativer som Voice123, Fiverr, Voices.com og Bodalgo.

Hva skiller Voice to Me fra andre taletjenester?

Personlig preg: Voice to Me legger stor vekt på å skape et personlig forhold mellom deg som kunde og stemmeskuespilleren. De tilbyr ofte muligheten til å legge igjen detaljerte instruksjoner og motta tilbakemeldinger gjennom hele prosessen.

Nordisk fokus: Dersom prosjektet ditt for eksempel krever en svensk stemme med perfekt uttale og forståelse for det nordiske markedet, kan Voice to Me være et utmerket valg da de ofte har en større database med svenske, norske, danske og finske stemmeskuespillere.

Nisjespesialisering: Kanskje du leter etter en stemme med en bestemt dialekt eller en stemme som passer perfekt for en bestemt sjanger? Voice to Me har et bredere spekter av nisjespesialiserte stemmer.

Kundestøtte: Kvaliteten på kundestøtte kan variere mellom ulike plattformer. Undersøk hvilken plattform som gir best støtte og er lettest å nå.

Sammenligning med andre plattformer

Voices.com, Voice123 og Bodalgo: Disse plattformene tilbyr ofte et stort utvalg av stemmer fra hele verden, men kan noen ganger mangle det personlige preget og spesialiseringen som Voice to Me kan tilby. De kan også ha en mer generisk søkefunksjon, som kan gjøre det vanskeligere å finne akkurat den stemmen du leter etter.

Hvorfor bør du velge Voice to Me?

Du verdsetter personlig service: Dersom du ønsker å ha et nært samarbeid med stemmeskuespilleren og kunne påvirke resultatet direkte.

Du trenger en spesifikk svensk stemme: Hvis du leter etter en stemme med perfekt svensk uttale og forståelse for det svenske markedet.

Du har et nisjeprosjekt: Hvis du trenger en stemme med en bestemt dialekt eller for en bestemt sjanger.

Du vil ha en kvalitetsgaranti: Voice To Me gir en 100 % kundetilfredshetsgaranti, noe som betyr at du aldri trenger å bekymre deg for at sluttresultatet ikke blir akkurat som du forestilte deg.

Du vil ha gratis demoer: Ikke alle plattformer tilbyr gratis demo-nedlastinger med stemmen(e) du er interessert i. Voice To Me lar deg aldri kjøpe grisen i sekken, men lar deg høre sluttresultatet før du betaler en krone..

Sammendrag

Valget av talerelé avhenger av dine spesifikke behov og preferanser. Hvis du verdsetter personlig service, svensk ekspertise og spesialiserte stemmer, kan Voice to Me være et utmerket valg. Men det er alltid viktig å sammenligne ulike plattformer og lese anmeldelser før du tar en avgjørelse.

Tupp:

Lytt til demoer: Alle taletjenester tilbyr demoopptak. Lytt nøye for å finne stemmen som passer best for prosjektet ditt.

Les anmeldelser: Søk etter anmeldelser fra andre brukere for å få en ide om plattformens kvalitet og service. (Voice To Me har den høyeste kundetilfredsheten i bransjen med en unik rangering på 4,9 på Trustpilot)

Still spørsmål: Ikke nøl med å kontakte oss på Voice To Me hvis du har spørsmål.

Lagt inn .

Voiceover, eller stemmeopptak, er kunsten å bruke stemmen sin til å formidle et budskap i ulike medier. Dette kan være alt fra reklamefilmer og e-læring til lydbøker og dokumentarer. En stemmeskuespiller, eller voiceover-artist, gir liv til teksten og skaper en følelsesmessig forbindelse med lytteren.

Hvorfor er voiceover så viktig?

  • Engasjement: En godt valgt stemme kan fange lytterens oppmerksomhet og skape et sterkt følelsesmessig bånd.
  • Troverdighet: En profesjonell stemme kan gjøre budskapet mer troverdig.
  • Tilgjengelighet: Voiceover gjør informasjon tilgjengelig for personer med synshemninger.
  • Fleksibel: Voiceover kan brukes i mange ulike sammenhenger og formater.

Hva kreves for å bli en god voiceover-artist? For å lykkes som voiceover-artist trengs det mer enn bare en god stemme. Her er noen viktige egenskaper:

  • Stemmekvalitet: En klar, fleksibel og uttrykksfull stemme er grunnleggende.
  • Diktasjon: Evnen til å lese høyt flytende og med god intonasjon er avgjørende.
  • Aktørskap: Å kunne formidle ulike følelser og personligheter er en stor fordel.
  • Teknisk forståelse: Å kunne bruke opptaksutstyr og håndtere lydfiler er viktig.
  • Tålmodighet: Å gjøre omtakninger er en naturlig del av prosessen.

Ulike typer voiceover Det finnes mange ulike typer voiceover, hver med sine egne unike egenskaper:

  • Reklame: Her brukes stemmen til å selge produkter eller tjenester.
  • E-læring: Stemmen brukes til å forklare komplekse temaer på en enkel og engasjerende måte.
  • Lydbøker: Stemmen forvandler tekst til en lytteopplevelse.
  • Dokumentarer: Stemmen gir en objektiv og informativ fortelling.
  • Film og animasjon: Stemmen gir liv til karakterer.

Hvordan finne en voiceover-artist?

Hvis du trenger en voiceover-artist for prosjektet ditt, finnes det flere måter å finne rett person på:

  • Røstbanker: Du kan søke etter stemmer basert på ulike kriterier, som språk, alder og stil.
  • Sosiale medier: Mange voiceover-artister markedsfører seg selv på plattformer som LinkedIn og Instagram.
  • Anbefalinger: Spør dine kontakter om de kjenner noen som kan passe.

Fremtiden for voiceover

Med den stadig utviklingen av teknologi og AI vil voiceover-bransjen fortsette å endre seg. Tekst-til-tale-teknologier blir stadig mer avanserte, men det er usannsynlig at de helt vil erstatte menneskelige stemmer. Den menneskelige evnen til å uttrykke følelser og nyanser vil alltid være ettertraktet.

Avslutningsvis

Voiceover er en mangfoldig og spennende bransje. Enten du er en potensiell kunde eller en kommende voiceover-artist, er det mye å oppdage. Ved å velge riktig stemme kan du skape en sterkere forbindelse med publikum og gjøre budskapet ditt mer minneverdig.

Vil du vite mer om voiceover? Ta gjerne kontakt med en profesjonell stemmeskuespiller eller en Stemmebank for mer informasjon.